Home
Home

Welcome to

Nobby's Artists Page

Laura Pausini



artists
Artists

Laura Pausini was born May 16th, 1974, in Solarolo, northern Italy.
Her singing career was kick-started in February, 1993, at the Italian Song Festival in San Remo. The 18-year-old won the competition.
She released her first Spanish album in 1995, and her first in English in 2002. She also sings in Portuguese
Her album sales are around the 25 million mark.

 

para ver en espaņol


Amores Extraños

Ya sabía que no llegaría,
ya sabía que era una mentira,
tanto tiempo que por él perdí,
que promesa rota sin cumplir,
son amores problemáticos, como tú, como yo;

Es la espera en un teléfono,
la aventura de lo ilógico,
la locura de lo mágico,
un veneno sin antídoto,
la amargura de lo efímero,
porque él se marchó,
amores tan extraños
que te hacen cínica,
te hacen sonreír entre lagrimas,
cuantas paginas hipotéticas
para no escribir las autenticas,
son amores que solo a nuestra edad
se confunden en nuestros espíritus,
te interrogan y nunca te dejan
ver si serán amor o placer.

Y cuantas noches lloraré por el,
y cuantas tardes volveré a leer
aquellas cartas que yo recibía
cuando mis penas eran alegría,
son amores esporádicos,
pero en ti quedaran,
amores tan extraños que vienen y se van,
que en tu corazón sobrevivirán,
son historias que siempre contarás
sin saber si son de verdad.

Son amores frágiles, prisioneros, cómplices,
tan extraños que viven negándose,
escondiéndose de los dos,
son amores que solo a nuestra edad
se confunden en nuestros espíritus,
te interrogan y nunca te dejan
ver si serán amor o placer,
amores tan extraños que vienen y se van,
que en tu corazón sobrevivirán,
son historias que siempre contarás
sin saber si son de verdad.

Ya sabía que no llegaría,
esta vez me lo prometeré,
tengo ganas de un amor sincero,
ya sin él.


Strange Loves

I already knew that he would not arrive
I knew that it was a lie
So much time that I lost because of him
That broken promise not fulfilled
They are problematic love affairs like you, like me:

It is the waiting by the phone,
the adventure of the illogical
the madness of the magic,
a poison without antidote
the bitterness of the ephemeral,
because he left
Love affairs so strange
that they make you a cynic
They make you smile between tears
How many hypothetical pages
in order not to write the authentic
They are love affairs that only at our age
Become confused in our minds,
they question you, and they never let you
see if they will be love or pleasure

And how many nights will I cry for him
And how many evenings will I return to read
Those letters that I received
When my grief was happiness
They are sporadic love affairs
but they remain in you
such strange loves that come and go
They will live on in your heart
They are stories which you will always tell
Without knowing if they are the truth.

They are fragile loves, prisoners, accomplices
so strange that they live denying themselves
hiding themselves from both
they are loves that only at our age
Become confused in our minds
they question you, and they never let you
see if they will be love or pleasure
such loves strange that come and go
They will live on in your heart
They are stories which you will tell always
Without knowing if they are the truth.

I already knew that he would not arrive,
this time I promise myself
I would like to have a sincere love,
but without him.

Escucha a Tu Corazón

¡Qué! ahora cómo está plantada
por tu historia acabada,
y de frente a ti, la enorme cuesta arriba.
Te sientes algo sola,
sin nadie que se siente a escucharte,
que comprenda tu situación.
No te debes de rendir.

Y sigue siendo tú persigue tu destino,
pues todo ese dolor que está dentro
nunca debe interferir en tu camino.
Descubrirás así que tu historia toda
y cada minuto pertenecen tan solo a ti.
Mas si te has quedado tú navegando
sin razones en el mar de tus porqués.
Mira en ti, escucha el silencio,
tu corazón te soplará las palabras,
mira dentro de ti misma y entonces prueba si alcanzas donde te lleva tu alma.

Es difícil decidirse qué es lo correcto,
qué debe hacerse,
si se tiene la cabeza en otra parte.
Tu orgullo que te atrapa,
las noches que el dolor te destapa
todo tu miedo a equivocarte.
Si te vuelves a sentir persiguiendo las estrellas,
nunca debes renunciar.
Cree en ti, escucha en silencio,
tu corazón te curará las heridas,
mira dentro de ti misma y entonces
prueba a volar donde el dolor no te siga.

No te engañarás, si escuchas atenta,
abre los brazos y es posible que toques
cada mano, cada sueño que quieras tener,
cada uno de nosotros te espera con su corazón.
Cada vez que dudas y que no sales,
prueba a escucharle, tu corazón sí que sabe.
Tú, tú prueba a escucharle,
tu, tu, tu corazón si que sabe,
tu, tu, tu, corazón si que sabe...

 

Listen to Yout Heart

What! Now how are you planning
for your story to end
and in front of you the enormous up-hill
you feel somewhat alone
without anybody who wants to listen to you
who understands your situation
you must not surrender

And continue being you, pursue your destiny
So all this pain that is inside
It should never interfere in your path
Thus you will discover your whole story
And every minute concerns only you
But if you have stayed put, navigating
Without reasons in the sea of your "why's"
Look into yourself, listen to the silence
Your heart will blow the words away
Look inside of yourself and then test
if you reach where your soul is taking you

It is difficult to decide what’s correct
What you should become
If you have your head in another place
Your pride that traps you
The nights when the pain reveals,
all of your fear is a mistake
If you again feel like seeking the stars
you never have to give up
Believe in yourself, listen in silence
Your heart will cure your wounds
Look inside of yourself and then
try to fly to where the pain may not follow

You will not deceive yourself, if you listen attentively,
open your arms and it is possible to touch,
each hand, each dream, that you would like to have
each one of us wait for you with our heart.
every time you doubt and you don’t go out
try to listen to it, your heart, yes it knows
you, you try to listen to it
your, your, your heart does know
your, your, your heart does know


Laura Pausini se nació el 16 de mayo, 1974, en Solarolo, en el norte de Italia.
Su carrera cantante se arrancó en febrero, 1993, en el Festival de San Remo. Ella de 18 años de edad ganó el premio.
Ella grabó su primer álbum español en 1995, y su primero en inglés en 2002. Ella canta también en el portugués.
Sus ventas de álbumes son alrededor el 25 millones.